{cssfile}
Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Zur Startseite  

Rumpelkistenforum » Español y Alemán con y de Gladys » Español y Alemán con Gladys... » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
CarpeDiem CarpeDiem ist männlich
Foren Boss




Dabei seit: 12.10.2005
Beiträge: 301

Winken1 Español y Alemán con y de Gladys... Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

que se divierta Gladys en Español & Alemán foro, con mis afectuosos saludos quedo su seguro servidor Klaus... Banane

__________________
Den Charakter eines Menschen kann man nicht mit einem Blick erkennen. Nichts scheint so wie es ist. Man sollte sich Zeit lassen, in einen Menschen zu schauen und sich nicht von irgendeinem Bild blenden lassen. Wer glücklich aussieht, muss es noch lange nicht sein und wer gerecht aussieht, ist des Öfteren undankbar.


!! Die Deutschen sind so sehr mit dem Nachäffen fremder Kulturen beschäftigt, dass sie die eigene vergessen!!

02.02.2006 11:55 CarpeDiem ist offline Email an CarpeDiem senden Homepage von CarpeDiem Beiträge von CarpeDiem suchen Nehmen Sie CarpeDiem in Ihre Freundesliste auf
CarpeDiem CarpeDiem ist männlich
Foren Boss




Dabei seit: 12.10.2005
Beiträge: 301

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Davianna Morris Robles
¡Déjame Quieta!

No importa la hora que sea.
Siempre vienes con la misma manía.
Empiezas a buscar, a mover, a tocar.
Intento ignorarte; hacerte desistir.
Pero luego comienzan los azotes.
Tus dedos se mueven lentamente,
y después un poco más rápido,
hasta lograr recorrer el cuerpo entero.

Puede que sea de madrugada
que al fin encuentro un buen sueño,
cuando nuevamente comienzas con la tocaera.
Y ni hablar de las continuas vibraciones...
Cuando finalmente caigo en un estado sereno,
la cama rompe en un son de vibraciones.
Unas leves; otras más fuertes y frecuentes.
La frotas, la tocas, le acercas tu cara.
Tanto apretujo y deslice de dedos por doquier.
Me estoy desesperando... Voy a explotar...

Al final, me susurras melodías al oído,
casi llevándome a un profundo sueño.
Pero súbitamente subes el tono.
¡Y eso es algo que no te vuelvo a soportar!

¡O guardas esa maldita guitarra,
o te juro que le corto todas las cuerdas!

Banane

__________________
Den Charakter eines Menschen kann man nicht mit einem Blick erkennen. Nichts scheint so wie es ist. Man sollte sich Zeit lassen, in einen Menschen zu schauen und sich nicht von irgendeinem Bild blenden lassen. Wer glücklich aussieht, muss es noch lange nicht sein und wer gerecht aussieht, ist des Öfteren undankbar.


!! Die Deutschen sind so sehr mit dem Nachäffen fremder Kulturen beschäftigt, dass sie die eigene vergessen!!

02.02.2006 14:24 CarpeDiem ist offline Email an CarpeDiem senden Homepage von CarpeDiem Beiträge von CarpeDiem suchen Nehmen Sie CarpeDiem in Ihre Freundesliste auf
CarpeDiem CarpeDiem ist männlich
Foren Boss




Dabei seit: 12.10.2005
Beiträge: 301

Streicheln Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

El silencio

Oye, hijo mío, el silencio.
Es un silencio ondulado,
un silencio
donde resbalan valles y ecosy
y que inclina las frentes
hacia el suelo.

Bahnhof

__________________
Den Charakter eines Menschen kann man nicht mit einem Blick erkennen. Nichts scheint so wie es ist. Man sollte sich Zeit lassen, in einen Menschen zu schauen und sich nicht von irgendeinem Bild blenden lassen. Wer glücklich aussieht, muss es noch lange nicht sein und wer gerecht aussieht, ist des Öfteren undankbar.


!! Die Deutschen sind so sehr mit dem Nachäffen fremder Kulturen beschäftigt, dass sie die eigene vergessen!!

28.04.2006 10:47 CarpeDiem ist offline Email an CarpeDiem senden Homepage von CarpeDiem Beiträge von CarpeDiem suchen Nehmen Sie CarpeDiem in Ihre Freundesliste auf
CarpeDiem CarpeDiem ist männlich
Foren Boss




Dabei seit: 12.10.2005
Beiträge: 301

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Preguntas a Rilke en moto

Qué sabe usted de lo que no me pasa,
del “estoy cansado” a la mañana,
del “ahí va el chinchudo” que mascullan
mis desahogados vecinos del sobreático: ahí va
el del ceño fruncido como el úl****
durazno en el fuentón. Quise llorar
pero no encontré motivo, victimizarme
pero no había
pastel de culpa a repartir.
Y llegó el ocaso,
vino el Rilke y le dijo
al simplón ése del poeta joven:
“¡no escriba usted poemas de amor!”.

Entonces agarro mis romas líneas venéreas
y las hiervo, las redoro, las devengo
una factura triangular como una aljaba,
una golosina para la autoridad del Rilke.
Son una mentira sin malicia, señor,
un retocado en la fotografía.
Lástima que el joven poeta apostrofado
no hubiere sido el transandino aquel de los cien
sonetos falsos. Yo por mi parte soy el viudo
de una moto recién sacrificada:
el escape desprendiósele en un pozo
y una multa me pusieron por el ruido.

Y es que la pobre estaba ya tan vieja
y tanto merecía, por lo mucho que felices
fuimos juntos, una digna defunción,
un vender sus órganos aún sanos
bajo el acrílico sol de los desguaces.
Señor Rainer María que estás
en las Librerías del Centro:
¿puedo escribir los versos tristes
para mi pobre moto blanca, para mi moto
blanca? ¿Por esta única
vez licencia tú me dieras?
Muchos barrios visitamos juntos,
era mi María Kodama. Era mi Dama
de las Kamelias: tosía si la pateaba,
sabía
bizquear en las esquinas como la Dulce Irma,
hollar senderos como agraria Proserpina.
Señor Rainer María
usted qué sabe
de lo que no me pasa, del estar cansado,
del conversar con los taxistas en la amarga
noche catalana. Dispense por esta vez
mi declamar el poema del amor y muerte
y écheme un consejo, en todo caso:
¿debería planearlo más bien como elegía?

Und hier die Deutsche Übersetzung:

Fragen an Rilke auf dem Motorrad

Was wissen Sie schon von dem, was mir nicht geschieht,
von dem „ich bin müde“ am Morgen,
dem „da geht der Heißsporn“ das meine wohlhabenden
Nachbarn des Penthouses murmeln: da geht der
mit der finsteren Miene wie der letzte
Pfirsich auf der Obstplatte. Ich wollte weinen
aber ich fand keinen Grund, mich zum Opfer machen
aber es gab keinen
Schuldkuchen zu verteilen.
Und es wurde Abend,
Rilke traf ein und sagte
diesem Einfaltspinsel von jungem Dichter:
„schreiben Sie keine Liebesgedichte!“

Also greife ich nach meinen stumpfen, venerischen Versen,
ich koche sie, lasse sie goldbraun werden, ich verwandle sie
in dreieckiges Gebäck, wie einen Köcher,
ein Leckerbissen für die Autorität von Rilke.
Ich bin eine Lüge ohne Bosheit, mein Herr,
eine Retusche in der Photographie.
Schade, dass der angesprochene junge Dichter
nicht jene Andenbahn der einhundert.
falschen Sonette gewesen ist. Ich meinerseits bin der Witwer
eine kürzlich geopferten Motorrades:
der Auspuff fiel in einem Schlagloch ab
und einen Strafzettel bekam ich wegen des Lärms.

Das arme war schon so alt
und es verdiente für die glückliche gemeinsame
Zeit ein würdiges Ableben,
ein Verkaufen seiner noch gesunden Organe
unter der Acrylsonne des Schrottplatzes.
Herr Rainer Maria, der du
in den Buchhandlungen des Zentrums bist:
kann ich die traurigen Verse
für mein armes, weißes Motorrad schreiben, für mein
weißes Motorrad? Würdest du mir deine Erlaubnis geben,
dieses eine Mal?
Viele Stadtviertel haben wir zusammen besucht,
es war meine María Kodama. Es war meine Kamelien-
dame: es hustete wen ich ihm einen Fußtritt gab,
es wusste
in den Kurven zu schielen wie Irma la Douce,
Pfade zu betreten wie die fruchtbare Proserpina.
Herr Rainer Maria
was wissen Sie
von dem, was mir nicht geschieht, vom Müdesein,
von den Unterhaltungen mit den Taxifahrern in der bitteren
katalanischen Nacht. Entschuldigen Sie dieses Mal
meinen Vortrag des Gedichtes von Liebe und Tod
und geben Sie mir einen Rat, wie dem auch sei:
sollte ich eine Elegie daraus machen?
Tanzen

__________________
Den Charakter eines Menschen kann man nicht mit einem Blick erkennen. Nichts scheint so wie es ist. Man sollte sich Zeit lassen, in einen Menschen zu schauen und sich nicht von irgendeinem Bild blenden lassen. Wer glücklich aussieht, muss es noch lange nicht sein und wer gerecht aussieht, ist des Öfteren undankbar.


!! Die Deutschen sind so sehr mit dem Nachäffen fremder Kulturen beschäftigt, dass sie die eigene vergessen!!

16.05.2006 15:09 CarpeDiem ist offline Email an CarpeDiem senden Homepage von CarpeDiem Beiträge von CarpeDiem suchen Nehmen Sie CarpeDiem in Ihre Freundesliste auf
CarpeDiem CarpeDiem ist männlich
Foren Boss




Dabei seit: 12.10.2005
Beiträge: 301

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

- dos -



en dualidad

creando su universo

desde el norte hacia el horizonte austral



en una duda

cuando vacila el ánimo

del equilibrista a medio trecho



en el duelo

tomando distancia

enfrentandose en silencio decisivo



finalmente con timbre de finura

alcanzando armonía

de un duo
OK

__________________
Den Charakter eines Menschen kann man nicht mit einem Blick erkennen. Nichts scheint so wie es ist. Man sollte sich Zeit lassen, in einen Menschen zu schauen und sich nicht von irgendeinem Bild blenden lassen. Wer glücklich aussieht, muss es noch lange nicht sein und wer gerecht aussieht, ist des Öfteren undankbar.


!! Die Deutschen sind so sehr mit dem Nachäffen fremder Kulturen beschäftigt, dass sie die eigene vergessen!!

29.05.2006 09:22 CarpeDiem ist offline Email an CarpeDiem senden Homepage von CarpeDiem Beiträge von CarpeDiem suchen Nehmen Sie CarpeDiem in Ihre Freundesliste auf
 
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Gehe zu:

Powered by Burning Board Lite 1.0.2 © 2001-2004 WoltLab GmbH